Psalm 44:19

SVOns hart is niet achterwaarts gekeerd, noch onze gang geweken van Uw pad.
WLCלֹא־נָסֹ֣וג אָחֹ֣ור לִבֵּ֑נוּ וַתֵּ֥ט אֲשֻׁרֵ֗ינוּ מִנִּ֥י אָרְחֶֽךָ׃
Trans.

lō’-nāswōḡ ’āḥwōr libēnû watēṭ ’ăšurênû minnî ’ārəḥeḵā:


ACיט  לא-נסוג אחור לבנו    ותט אשרינו מני ארחך
ASVThat thou hast sore broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.
BEThough you have let us be crushed in the place of jackals, though we are covered with darkest shade.
DarbyThough thou hast crushed us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.
ELB05obgleich du uns zermalmt hast am Orte der Schakale, und uns bedeckt mit dem Schatten des Todes.
LSGPour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l'ombre de la mort.
Sch(H44-20) daß du uns zermalmtest am Orte der Schakale und uns mit Todesschatten bedecktest!
WebThough thou hast severely broke us in the place of dragons, and covered us with the shades of death.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken